色综合天天综合网亚洲影院_我想看黄色毛片_成人在线午夜_91婷婷色涩涩

描述
描述


日語日常用語3000句寒暄 問候 見面 分離 拜訪

瀏覽: 時間:2019-05-23 分類:口語課程
おはよう 你好(早上) こんにちは 你好(午安) こんばんは 晚上好 -  はじめまして 您好,初次見面 ありがとう 謝謝 はじめまして,スミスです どうぞよろしくおねがいします 初次見面,

    おはよう.你好(早上)こんにちは.你好(午安).こんばんは.晚上好.-

    はじめまして.您好,初次見面.ありがとう.謝謝.はじめまして,スミスです.どうぞよろしくおねがいします.初次見面,我是史密斯,請多關照.-

    こちらこそ,どうぞよろしくおねがいします.彼此彼此,也請多關照.-

    ごめんください.有人嗎?-

    あ,洋子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください.啊,洋子,歡迎歡迎.請進.おじゃまします.打擾了.-

    どうもなが長い時間お邪魔(じゃま)しました.打擾您太長時間了.-

    じゃ,また游(あそ)びにき來(き)てくださいね.再來玩啊.-

    ありがとうございます.じゃ,これで失禮(しつれい)します.さようなら.謝謝.告辭了,再見.-

    さようなら.再見.-

    どうもお邪魔(じゃま)しました.多有打擾了.-

    また、游び(あそび)に來て(きて)ください.下次請再來玩.-

    家族(かぞく)のみな皆様(みなさま)によろしく.請向家中各位問好.-

    失禮(しつれい)します.告辭了.-

    ではまた.回頭見.-

    じゃ,これで.那么,再見了.-

    それじゃ,ここで.這里,再見了.-

    じゃ,また會い(あい)ましょう.那么,回頭見.-

    じゃ,また會おう(あおう).那么,回頭見(男性用語).-

    ごめんください.我可以進來嗎?.-

    道中(どうちゅう)どうぞお気(き)を付(つ)けになって.路上請當心,慢走.-

    ごきげんよう.請多保重.-

    お元気(げんき)で.請珍重.どうぞお大事(だいじ)に.請保重身體.-

    體(からだ)に気(き)をつけてください.請注意身體.-

    しばらくでした.好久不見(一段時間未見面).-

    おひさしぶりです.好久沒見了(較長時間未見).-

    ご無沙汰(ぶさた)しております.久疏問候(久未聯系).お元気(げんき)ですか.你好嗎?-

    お変(か)わりありませんか.是否別來無恙?-

    お陰様(かげ)で,元気(げんき)です.托您的福,還好.-

    ありがとうございます,元気です.謝謝,還好.-

    お邪魔(じゃま)します.打擾了(拜訪時).--

    ようこそお越(こ)しくださいました.歡迎光臨(用于正式場合).-

    いらっしゃいませ.歡迎光臨(用于公司,商場).-

    よくいらっしゃいました.歡迎光臨.よくき來(き)てくれました.歡迎光臨.-

    どうぞおはい入(い)りください.請進どうぞおあがりください.請進(進日式房間時).-

    どうも.謝謝.どうぞ楽(らく)にしてください.請隨意(請對方坐得隨意些等).-

    どうぞご自由(じゆう)に.遠慮(えんりょ)しないでください.請隨意,請不要客氣.-

    これ,つまらないものですが.一點小意思,不成敬意.-

    ご丁寧(ていねい)にありがとうございます.謝謝,您太客氣了.-

    どうぞおかまいなく.請別張羅.どうぞお召(め)し上(あ)がりください.請嘗嘗.-

    なにもありませんが,どうぞ.沒什么好東西,請不要客氣.-

    では遠慮(えんりょ)なくいただきます.那么,我就不客氣了.-

    いただきます.那我就吃了.-

    充分(じゅうぶん)いただきます.已經吃得很飽了.-

    どうもごちそうさまでした.多謝款待(我吃飽了).-

    何(なん)のお構(かま)いもしませんで.沒什么好東西招待您.-

    おそまつでした.粗茶淡飯,不成敬意.-

    またどうぞ.請您再來.-

    そろそろ失禮(しつれい)しなくては.該告辭了.

    また來(き)てください.請下次再來.-

    話(はなし)をしたいのですが.想和您談談.-

    ちょっとご相談(そうだん)したいんですが.有點事兒與您商量.-

    お話(はなし)がありますが.有點事和您談.-

    ご都合(つごう)はいかがですか.方便嗎?

    お願(ねが)いしたいことがあるんですが.-有點事拜托您.-

    ちょっとお手伝(てつだ)いしてもらいたいことがありますが.有件事想請你幫忙.-

    すこ少(すこ)しご面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるのですが.有件事想麻煩你一下.-

    よろしくお願(ねが)いします.拜托拜托.-

    ご配慮(はいりょ)をお願いします.請你關照一下.-

    この事(こと)は何(なん)とか宜(よろ)しくお願いします.這件事,無論如何請您幫幫忙.-

    何(なん)とかしてください.請你想想辦法.

    この件(けん)についてもう少(すこ)し検討(けんとう)してもらえませんか.這件事,你再考慮考慮吧.-

    頼(たの)むよ.求你了.-

    そこの窓(まど)を開(あ)けてもらえますか.請打開那扇窗戶好嗎?-

    お借(か)りしてもよろしいでしょうか.可以借用一下嗎?-

    使(つか)ってもいいですか.可以用一下嗎?-

    煙草(たばこ)を吸(す)いたいんですが.我想吸支煙.-

    その頃(ころ)にもう一度來(いちどき)てもらえますか.到時你再來一趟好嗎?-

    そこのところを読(よ)んでくれますか.您能念一下那一段嗎?-

    ちょっとお聞(き)きしたいんですが.對不起,我想打聽一下.-

    はい,何(なん)でしょうか.啊,什么事?-

    テニススクール(てにすすくーる)に入(はい)りたいんですが.我想進網球學校.-

    では,ここにご住所(じゅうしょ)とお名前(なまえ)を書(か)いてください.那么,請把住址和姓名寫在這兒.-

    それは意外(いがい)でした.太意外了.-

    まったく意外だ.真沒料到.

    考(かんが)えられないことです.無法想象的事.-

    一體(いったい)どうしたことなんでしょう.到底是怎么回事啊?-

    本當(ほんとうですか.真的嗎?-

    まさか,そんなことがあるなんて.真的?這怎么可能呢?-

    とても信(しん)じられない.真不敢相信.-

    冗談(じょうだん)でしょう.不是開玩笑吧!-

    うそみたい.簡直是開玩笑.うそ.瞎扯!

    何(なん)だって.什么?你說什么?-

    びっくりした.嚇我一跳

    まあ,おどろいた.嘿,真嚇人.

    やあ,珍(めずら)しい.-哎呀,少見少見.

    まあ,おやおや.哎呀,哎呀!(表示意外,驚疑,驚訝)-

    彼(かれ)がそういうことをするなんて,思(おも)いもしませんでした.真沒想到他會這樣做.-

    まさか,本當(ほんとう)ですか.難道是真的?-

    間違(まちが)えありません.沒錯.-

    どうしたことなんでしょうね.怎么會這樣呢?-

    あ,いいです.啊,不用了.-

    有難(ありがと)う大丈夫(だいじょうぶ)です.謝謝,沒問題.-

    あ,いりません.啊,不用了.-

    これだけあれば十分(じゅうぶん)ですので,結構(けっこう)です.已經可以了,不用了.-

    殘念(ざんねん)ですが,お斷(ことわ)り致(いたし)します.對不起,我不能接受.

    せっかくですけど.多謝您的好意.-

    本當(ほんとう)に殘念(ざんねん)です.很遺憾.-

    でも、ちょっとその日(ひ)は都合(つごう)が悪(わる)くて.不過,那天我沒有空.-

    明日(あす)、私(わたし)は用事(ようじ)があるんです.明天我有事.-

    あいにく時間(じかん)が取(と)れなくて.不巧,我沒時間.-

    スケジュール(すけじゅーる)の都合(つごう)がつきません.時間上有沖突.-

    忙(いそが)しくて、どうしても時間が取(と)れません.太忙了,實在沒時間.-

    今(いま),どうしても時間(じかん)のゆとりがなくて.實在抽不出時間.-

    今、手(て)が離(はな)せないので.現在正忙著.-

    次(つぎ)の機會(きかい)に是非(ぜひ)また誘(さそ)ってください.下次請您一定邀請我.-

    お手伝(てつだ)い出來(でき)ません.我幫不了這個忙.-

    ご希望(きぼう)に沿(そ)うとができません.無法滿足您的要求.-

    自信(じしん)がありませんので、応(おう)じかねます.我沒有把握,難以答應.-

    そんなこと、私(わたし)にはできません.那種事我做不來.-

    もう少し、自分(じぶん)でやってみたいです.我想自己再試試看.-

    どうしてもわからないところがありましたら,その時(とき)は宜(よろ)しくお願(ねが)いします.-

    如果有實在不明白的地方,再向您請教.-

    力不足(ちからぶそく)で本當(ほんとう)にどうしようもないのです.我實在是無能為力啊.-

    力(ちから)がお及(よ)びませんので.力不從心.-

    お力にはなれません.這我可幫不了忙.-

    それはちょっとできません.這我做不到.-

    明日(あした)芝居(しばい)にご招待(しょうたい)したいのですが.我想明天請你看戲-

    あいにく、明日は人(ひと)と會(あ)う約束(やくそく)があるんです.很不湊巧,我有個約會.-

    そうですか.では日(ひ)をあきらめてご招待(しょうたい)しましょう.是嗎?那就改天再請吧.-

    誠(まこと)に申(もう)し訳(わありません.實在抱歉.-

    それは何(なん)ともいえません.很難說.-

    何ともいいかねます.難以言語.-

    ちょっと、判斷(はんだん)しかねます.難以判斷.-

    これは難(むずか)しいですね.這很難辦.

    どうにもしようがない.不好辦.-

    うん,困(こま)りましたね.哦,很為難啊.

    もう少(すこ)し、考(かんが)えてみましょう.再想想吧.-

    様子(ようす)を見(み)ましょう.再看看吧.-

    恐(おそ)らく、そんなことはないでしょう.可能不至于吧.-

    それは,ちょっと考え物(かんがえもの)ですね.那得考慮一下.

    しまった.糟糕.-

    しょうがないなあ.沒辦法啦

    困(こま)ったもんだ.真傷腦筋.-

    ついてないなあ.真倒霉.いけない.糟了.どうしょう?怎么辦呢.-

    やばい.大事不好

    情(なさ)けない.真可憐,真慘.

    まいった.麻煩了.-

    やられた.中暗算了,吃了苦頭,得了教訓.

    損(そん)をした.吃虧了.-

    やっちゃった.搞砸了.

    早(はや)く決(き)めましょう.我們趕快決定吧.-

    そう急(いそ)ぐこともないでしょう.還不用著急吧.-

    でも,あまり時間(じかん)がないですよ.可是已經沒有多少時間了.-

    しょうがないですね、自分(じぶん)で選(えら)んだのだから.沒辦法啦,自找的.-

    鼓勵安慰平気平気(へいきへいき).沒事,沒事!-

    たいしたことありませんよ.沒什么大不了的.-

    気(き)にしない.不要介意.

    大丈夫大丈夫(だいじょうぶだいじょうぶ).沒關系,沒關系.-

    私(わたし),応援(おうえん)しますよ.我會給你加油的.-

    來年(らいねん)がんばれよ.明年再努力干吧.-

    辭(や)めるなんて言(い)わないで.別說那些放棄的話.-

    次(つぎ)のチャンス(ちゃんす)を狙(ねら)えばいいことだよ.抓住下次機會就行了.--

    一(いち)からやり直(なお)せばいいじゃないですか.從頭再來又何妨呢.-

    人生(じんせい)いろんなことがあるよ.人生本來就是這樣,變換莫測.-

    本當(ほんとう)に、大変(たいへん)だったのね.真是糟糕啊.-

    何(なん)といっていいか、わからないわ.真不知該說什么好.-

    私(わたし)にできることは?我能為你幫些什么忙呢?-

    この次(つぎ),がんばればいいじゃないか.下次好好努力.-

    そうですよ.私(わたし)も応援(おうえん)しますよ.是啊,我也給你加油.ありがとう.謝謝.-

    それはすばらしい.那太好了.-

    それはいいことですね.那可是件好事.-

    それはうれしい知(し)らせです.那是個喜訊.

    それはめでたいことです.那是件喜事

    それはよかったですね.那太好了それはいいね.太好了それはいいわね.太好了(女性用語).-

    そうですか?,本當(ほんとう)にうれしいです.是嗎?我真高興.-

    本當にうれしいことですね.太叫人高興了.-

    本當によかったですね.太好了.-

    素晴(すば)らしい,みんなでお祝(いわ)いしなくちゃ.好極了,我們該好好慶祝一下.-

    やった.真棒.わあ,うれしい.哎呀,太高興了(女性).-

    やったね!你真行.

    絶好調(ぜっこうちょう)だ!妙極了.-

    最高(さいこう)!棒極了

    もうけもんだ.真是意外的收獲(撿了個便宜).-

    バッチリ.正好,沒問題.

    おめでとうございます.恭喜恭喜.-

    ご成功(せいこう)おめでとうございます.祝賀你成功.-

    みんなを代表(だいひょう)してお祝(いわ)いの意(い)を表(あらわ)します.我代表大家向你祝賀.

    結婚(けっこん)なさったそうで,おめでとうございます.聽說你結婚了,恭喜恭喜.-

    あけましておめでとうございます.祝您新年快樂.-

    お子(こ)さんが、東京大學(とうきょうだいがく)に合格(ごうかく)されたそうで,本當(ほんとう)におめでとうがございます.-

    聽說你的兒子考上東京大學了,可喜可賀呀.-

    ありがとうございます.謝謝.稱贊表揚お上手(じょうず)ですね.真不錯.-

    立派(りっぱ)です.真氣派.きれいですね.真漂亮啊.-

    素晴(すば)らしいですね.精彩絕倫.さすがです.名不虛傳.-

    すごいですね.真了不起.

    素敵(すてき)ですね.好漂亮啊.-

    上手(じょうず)じゃないか.干得滿不錯的嘛.文句無(もんくな)し.真沒的說了.-

    かっこいい.好瀟灑.-

    初(はじ)めにしては,なかなかいいんじゃないか.作為新手,已經相當不錯了.-

    さすが名人(めいじん)だ,腕(うで)が違(ちが)うから出來栄(できば)えも違(ちが)う.

    不愧是行家,手藝不一樣做出來的東西就是不同.-

    書道家(しょどうか)だけあって,たいしたものだ.到底是書法家,果然身手不凡.-

    さすがに見事(みごと)なものだ.真是精彩絕倫.-

    素人(しろうと)とはおもえません,本當(ほんとう)にお見事(みごと)ですよ.一點也不象外行,做得真漂亮.

    いいえ,まだまだです.哪里哪里,還差得遠.いいえ,とんでもありません.不,您過獎了.

    いいえ,お恥(は)ずかしい限(かぎ)りです.哪里,獻丑了.-

    恐縮(きょうしゅく)です.您過獎了.-

    お恐(そ)れ入(い)ります.真不好意思.-

    ただの道楽(どうらく)にすぎません.玩玩罷了.-

    下手(へた)の橫好(よこず)きです.自己瞎擺弄.-

    とても、専門家(せんもんか)といわれるほどではないんです.談不上什么專業水平.-

    そんなに譽(ほ)められては恥(は)ずかしいわ.您這么夸我真不好意思(女性用).-

    ほんの真似事(まねごと)にすぎないんです.只不過是學著做罷了.-

    奧(おく)さん,なかなか美人(びじん)じゃないか.您夫人真漂亮啊.-

    そんなことありません.哪里哪里.-

    料理(りょうり)も,上手(じょうず)だって聞(き)いたよ.據說還做一手好菜.-

    いいえ,たいしたことありません.不,這沒什么.-

    常用口頭語-

    なんだい.什么事?今何時(いまなんじ)ですか.現在幾點了?-

    いくらですか.多少錢?どこですか.在哪里?-

    どれですか.哪個了?どうですか.怎么樣?-

    いいじゃないか.不是很好嗎?本気(ほんき)なんだ.我是當真的.-

    関係(かんけい)ない.毫無關系.-

    話(はなし)にならない.不值一提.

    というわけで.因此......-

    そのはずだ.理應如此.

    わかりません.不知道.わかりました.知道了.-

    まだ少(すこ)しはっきりしないところがあります.還不太明白.-

    なるほど.的確.-

    いくらでもある.要多少都有.

    ちょっとね.一點點.-

    とにかく.總之......かまわない.不要緊.-

    かまいません.不要緊.だって.可是......-

    いったいどうしたんだろう.到底怎么樣了?-

    すみません,私(わたし)もよく知(し)りません.對不起,我也不太清楚.-

    よく知(し)っています.我很熟悉.-

    すみません.急(いそ)いでいるものですから.對不起,我有點急事.-

    すっかり忘(わす)れてしまった.全忘了.

    こまった,思(おも)い出(だ)せません.-糟了,想不出來了.-

    ちょっと意見(いけん)があるのですが.我有點意見.-

    これは私(わたし)のせいではありません.不是我的錯.-

    わたしがやったのではありません.不是我干的.-

    このことについては,私はどんな責任(せきにん)も負(お)いません.這件事我不負任何責任.-

    本當(ほんとう)に感心(かんしん)しました.我很佩服.

    立派(りっぱ)だ.真了不起.-

    本當に感動(かんどう)させられます.實在令人感動.-

    乾杯(かんぱい)!.成功(せいこう)を祈(いの)って乾杯.干杯!.祝我們成功,干杯.-

    先生(せんせい)のご健康(けんこう)を祈(いの)って乾杯.祝老師身體健康.-

    そうかも.大概是吧.-

    明日(あした)、雨(あめ)がふるかもしれません.明天可能下雨.-

    そうまではならないでしょう.大概可以吧.-

    そうと思(おも)われます.一般公認如此.-

    そんなことはないでしょう.不會吧.-

    そんなもんですよ.就是那么回事.-

    ただいま席(せき)をはずしています.他現在不在.-

    今(いま)おりません.どちらさまですか.他不在,請問您是哪位?-

    今で出(で)かけています.出去了.-

    違(ちが)います.不對かけ間違(まちが)いです.打錯了.-

    日本語(にほんご)が話(はな)せません.我不會說日語.-

    彼(かれ)は、どんな人(ひと)ですか.他是個什么樣的人?-

    やさしいひと人です.他是個和氣的人.-

    まじめて,仕事(しごと)もよくできます.他很認真,也很能干.-

    親切(しんせつ)なひと人です.他待人很和氣.-

    いつも笑(わら)っている,とにかく明(あか)るい人なんだ.總是笑容可掬,很開朗的人.-

    あまり細(こま)かいことにこだわらないよね.不拘小節.-

    さっぱりしているひと人だな.真是個干脆利落的人啊.-

    まるで竹(たけ)を割(わ)ったような性格(せいかく)だ.一竿子捅到底,性格直爽.-

    男(おとこ)のくせに、うじうじしている.堂堂男子漢卻憂憂豫豫的.-

    愛(あい)そうのいい人だ.和藹可親的人.-

    夫婦(ふうふ)とも世話好(せわず)きなんだ.兩口子都是熱心腸.-

    客商売(きゃくしょうばい)むいています.適于做與客戶打交道的工作.-

    好奇心(こうきしん)が強(つよ)いから,趣味(しゅみ)が多(おお)い.好奇心強,愛好廣泛.-

    あきっぽいので,何(なに)をやらせても長続(ながつづ)きはしない.見異思遷,干什么都沒長性.-

    ぼくは、明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,姉(あね)は物靜(ものしず)かだ.我開朗外向,姐姐卻很內向.-

    活動的(かつどうてき)で、スポーツ(すぽーつ)をするのが好(す)きなんだ.好動,喜歡體育運動.-

    好(す)き嫌(きら)いが激(はげ)しい人(ひと)なので,敵(てき)が多(おお)い.愛憎分明,樹敵不少.-

    いつも穏(おだ)やかで,怒(おこ)った顏(かお)を見(み)たことがない.性格溫和穩重,從不發怒.-

    本當(ほんとう)にあわてものだ.是個馬大哈.-

    協調性(きょうちょうせい)のある人(ひと)だ.是個有合作精神的人.-

    手(て)は遅(おそ」)いけど実(じつ)に丁寧(ていねい)に仕事(しごと)をする.做事喜歡慢工出細活.-

    だまされやすいくらいに素直(すなお)なんだ.為人老實,容易上當.-

    冷(つめ)たい人(ひと)とはつきあいたくない.不想和冷漠的人打交道.-

    あんなおしゃべりは見(み)たことがない.沒見過那么愛說話的人.-

    禮儀正(れいぎただ)しく,実(じつ)に上品(じょうひん)なご婦人(ふじん)だ.是位十分文雅高貴的夫人.-

    背(せ)がとても高(たか)い.他個子很高.やせていません.不瘦.-

    やせてはいないんですが,どちらかと言(い)えば,スマート(すまーと)です.說不上瘦,但比較苗條.-

    美人(びじん)だけど,ちょっとトゲ(とげ)があるので近寄(ちかより)がたい.人倒是長得漂亮,但表情冷峻難以接近.-

    額(ひたい)が禿(は)げ上(あ)がっている.頭頂禿了.-

    整(ととの)った顏(かお)をしているが,やや目(め)がつりあがっている.五官端正,只是有點吊眼.-

    髪(かみ)の毛(け)が薄(うす)い.頭發稀少.-

    顏(かお)が、ちょっと角(かく)ばっている.臉孔輪廓分明.-

    丸(まる)い顏(かお)をしている.圓臉.-

    目(め)が大(おお)きい大眼睛.-

    肩(かた)ががっしりしている.肩膀寬厚.-

    お腹(なか)が出(で)ている.大腹便便.-

    太目(ふとめ)の體型(たいけい).富態的體型.-

    體(からだ)は肥満(ひまん)ぎみだ.身材肥胖.-

    小柄(こがら)だけど筋肉質(きんにくしつ)だ.身材并不高大,但肌肉結實.-

    君(きみ)は明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,君のお姉(ねえ)さんは物靜(ものしず)かだね.

    你活潑外向,你姐姐卻安靜內向.-

    ええ,姉(あね)は話(はな)すのが苦手(にがて)で,絵(え)や文學(ぶんがく)が好(す)きなの.

    -是啊,姐姐不愛說話,喜歡繪畫和文學.-

    なんか変(へん)ね.有點不對勁.-

    おかしいに決(き)まってる.那肯定是很奇怪.-

    ちょっと変(か)わっている.有點不對勁.

    気持(きも)ち悪(わる)い.真惡心.-

    どうもうまく行(い)かない.太不順.ちょっとおかしい.有點不對勁.-

    ちょっとあがっている.有點緊張.いつも違(ちが)う.和平常不一樣.-

    調子(ちょうし)が悪(わる)い.有點怪.-

    今日(きょう)は、具合(ぐあい)が悪(わる)いんです.今天不太舒服.-

    少(すこ)し、気分(きぶん)が悪(わる)いんです.我有一點不舒服.-

    もううんざりだ.無聊透了.ひどいことになった.事情糟糕了.-

    これでおしまい.完了,結束了.そんなもんだ.就是那樣的啦,難免啦.-

    つまらない.無聊.まあまあだ.馬馬乎乎.-

    見込(みこ)みがない.沒希望了.たまらない.不得了.-

    今日(きょう)は、どうしたんですか.你今天是怎么啦?-

    疲(つか)れたんじゃないですか.是不是太累了?-

    朝(あさ)からうまく行(い)かないんです.從早上就不順.-